Måneskin - LIVIDI SUI GOMITI (letra e tradução)
LIVIDI SUI GOMITI (2021)
Composição: Damiano David / Ethan Torchio / Thomas Raggi / Victoria de Angelis
Ehi, calmati
Ei, acalma-se
Ti ho detto
Eu te disse
Guardami
Olhe para mim
È finito il tempo di nascondersi dietro a quegli angoli
Acabou o tempo de se esconder pelos cantos
Adesso dimmi dove corri e perché ansimi
Agora me diga para onde está correndo e porque está ofegante
Non l'hai mai visto chi ha ballato coi fottuti diavoli
Você nunca viu aquele que dançou com os malditos demônios
Chi è cresciuto con sogni forti e mani fragili
Quem cresceu com sonhos fortes e mãos frágeis
Chi è stato spinto nella fossa, schiacciato ai margini
Quem foi empurrado na fossa, esmagado às margens
Coperto d'oro e poi trafitto, la bella Kahlo Frida
Coberto de ouro e depois perfurado, a bela Kahlo Frida
Davanti a tutti stavo zitto e invence adesso guardami
Na frente de todos eu fiquei calado, mas agora olhe para mim
Quindi tu resta col tuo gruppo
Então, continue com o seu grupo
Striscia, prega, confonditi
Rasteje, ore, confunda-se
A noi il coraggio non ci manca, siamo impavidi
Não nos falta coragem, não temos medo
Siamo cresciuti con i lividi sui gomiti
Crescemos com machucados nos cotovelos
Non ce ne frega un cazzo
Não damos a mínima
di te e del truo gruppo
para você e o seu grupo
con cui mangi, strisci, preghi, vomiti
com quem você come, ora, vomita
A noi il coraggio non ci manca, siamo impavidi
Não nos falta coragem, não temos medo
Siamo cresciuti con i lividi sui gomiti
Crescemos com machucados nos cotovelos
Non ce ne frega un cazzo
Não damos a mínima
E se vuoi sapere la mia storia, siediti ed ascolta
E se quiser saber a minha história, sente-se e escute
Dura una manciata di secondi, quindi adesso contali
Vai levar alguns segundos, então conte-os:
Voler brillare, aver paura e tutti gli altri complici
Querer brilhar, ter medo e todas as outras complicações
Dalla paura di brillare che abbiamo da giovani
do medo de brilhar que temos quando somos jovens
È una bellissima morale, ma da mezzi uomini
É uma bela moral, mas de homens medíocres
Una cultura secolare, ma di stereotipi
Uma cultura secular, mas de estereótipos
Disprezza chi ha meno di te, quelli più in alto lodali
"Despreze quem tem menos que você, e honre os que tem mais"
Onora tua madre e tuo padre, ma da dietro sputagli
"Honre sua mãe e seu pai", e por trás cuspa neles
Però mi resta la mia strada, gli sguardi, tre amici non codardi
Mas eu ainda tenho o meu caminho, os olhares, três amigos não covardes
e se il mondo l'ha capito adesso inizierà a guardarci
e se o mundo entendeu, agora começará a olhar para nós
E sono tanti gli stracci che ho preso senza lamentarmi
E são muitas desgraças que passei sem me lamentar
Io sarò zero, ma lo zero piscia in testa a te e il tuo gruppo
Talvez eu seja um zero, mas o zero está na sua cabeça e do seu grupo
Striscia, prega, confonditi
Rasteje, ore, confunda-se
A noi il coraggio non ci manca, siamo impavidi
Não nos falta coragem, não temos medo
Siamo cresciuti con i lividi sui gomiti
Crescemos com machucados nos cotovelos
Non ce ne frega un cazzo
Não damos a mínima
di te e del truo gruppo
para você e o seu grupo
con cui mangi, strisci, preghi, vomiti
com quem você come, ora, vomita
A noi il coraggio non ci manca, siamo impavidi
Não nos falta coragem, não temos medo
Siamo cresciuti con i lividi sui gomiti
Crescemos com machucados nos cotovelos
Non ce ne frega un cazzo di te e del tuo gruppo con cui mangi
Não damos a mínima para você e o grupo com quem você come
Sì, del tuo gruppo con cui mangi
Sim, do grupo com quem você come
Sì, del tuo gruppo con cui mangi
Sim, do grupo com quem você come
Comments